AC | א ברכי נפשי את-יהוה יהוה אלהי גדלת מאד הוד והדר לבשת
|
ASV | Bless Jehovah, O my soul. O Jehovah my God, thou art very great; Thou art clothed with honor and majesty:
|
BE | Give praise to the Lord, O my soul. O Lord my God, you are very great; you are robed with honour and power.
|
Darby | Bless Jehovah, O my soul! Jehovah my God, thou art very great; thou art clothed with majesty and splendour;
|
ELB05 | Preise Jehova, meine Seele! Jehova, mein Gott, du bist sehr groß, mit Majestät und Pracht bist du bekleidet;
|
LSG | Mon âme, bénis l'Eternel! Eternel, mon Dieu, tu es infiniment grand! Tu es revêtu d'éclat et de magnificence!
|
Sch | Lobe den HERRN, meine Seele! HERR, mein Gott, du bist sehr groß; mit Pracht und Majestät bist du angetan,
|
Web | Bless the LORD, O my soul. O LORD my God, thou art very great; thou art clothed with honor and majesty.
|